công sá

công sá

Người công nhân nhận công sá vào cuối tháng.

Definition
  1. Noun:
    • Wages, salary, pay: Money received, especially on a regular basis, for work or services performed. This is the primary and most common meaning.
    • Compensation, remuneration: Payment or reward received for effort, labor, or a service rendered.
Usage Examples
  • Noun:
    • Công của công nhân được trả vào cuối mỗi tháng. (The workers' wages are paid at the end of each month.)
    • Anh ấy làm việc rất chăm chỉ nhưng công lại thấp. (He works very hard but the pay is low.)
    • Họ đang đấu tranh để đòi công xứng đáng. (They are fighting to demand fair compensation.)
Advanced Usage
  • "Công " is a somewhat formal or literary term. In modern, everyday spoken Vietnamese, words like "lương" (salary) or "tiền lương" (wages) are more commonly used for regular employment. "Công " can carry a nuance of compensation for physical or manual labor.
  • It can be used in a broader, sometimes figurative sense to imply the fruits of one's labor or effort.
    • Bao nhiêu công bỏ ra cuối cùng cũng được đền đáp. (All the effort expended was finally rewarded.)
Variants and Related Words
  • Công sức (n): Effort, labor, exertion. This word focuses on the physical/mental effort itself, not the monetary payment.
    • Tôi đã bỏ ra rất nhiều công sức cho dự án này. (I put a lot of effort into this project.)
  • Thù lao (n): Remuneration, fee (often for a specific task or professional service).
    • Thù lao cho công việc tư vấn khá hậu hĩnh. (The remuneration for the consulting work is quite generous.)
  • Tiền công (n): Payment for labor, wage (often for daily or manual work).
    • Tiền công làm thuêđây 300.000 đồng một ngày. (The wage for hired labor here is 300,000 VND per day.)
Synonyms
  • Lương (n): Salary (most common for regular employment).
  • Tiền lương (n): Wages, salary.
  • Tiền công (n): Labor wage.
Related Phrases
  • Được công : To be paid, to receive wages.
    • Làm việc cả tháng chưa được công . (Having worked for a whole month but not yet been paid.)
  • Trả công : To pay wages.
    • Công ty phải trả công đầy đủ cho người lao động. (The company must pay full wages to the workers.)
Related Idioms
  • Công không phụ lòng người: Literally "wages do not betray the worker's heart," meaning hard work will eventually be justly rewarded.
    • Cứ chăm chỉ đi, công không phụ lòng người đâu. (Just keep working hard; effort will not go unrewarded.)